地下歓楽街―Information―
本館はコチラ http://sukibi.sakura.ne.jp/
最近、友達の海外土産でもらった乳首がピンクになるというクリームを毎晩塗っています。
まだ使い初めて1週間なのに、あきらかに色が変わりました。すごすぎです。さすが(?)アメリカ製。無くなったら通販とかで手に入るかしら……。
PCの整理中に、バレンタイン用SSのプロットが出てきました。
来年のバレンタインにまわしても良かったのですが、その頃になったら忘れてそうなので公開します。
今まで忘れていただけあって、たいした話じゃありません。※アホで微工口。
クーのスペルに「coo」という候補も考えられるとわかり、英辞郎で調べてみました。
coo
【1-名】 〔ハトの〕クークーという鳴き声
【1-自動-1】 〔ハトが〕クークー鳴く
【1-自動-2】 優しい声で言う[ささやく]、優しく語り掛ける
【2-形】 〈俗〉格好{かっこう}いい、いかす、いい◆cool の略
【発音】ku':、【@】クー、【変化】《動》coos | cooing | cooed
COO
【略】 =chief operating officer
最高(業務)執行責任者、社長
Koo
【人名】 クー
たぶん人名のKooのスペルが正しいと思うけど、9号を読んだらお腹の中に鳩を飼っているみたいだったので、『喰う』と『coo(鳩の鳴き声)』をかけたのかもしれません。
※私の中で、『格好いい』というスラングは今のところクーに当てはまらない。
限定ページについて、今週末をもって一時的に受付を停止しようかと思います。
これまでは私の説明不足だったのかなと思って、請求方法を詳しくするように努めていましたが、どんなに詳しく書いても読んでもらえないなら無駄だと痛感しました。
説明不足なのではなくて、ちゃんと読んでいないだけなんじゃないかと思い始めたら、テンションがどこまでも下がっていきます……。
★招待状発行★
14日10:20頃にお問い合わせいただいた方に『地下歓楽街管理人からのお知らせ』を発行いたしました。
暗い話題を続けてもしかたないので小ネタも1つ。
海外のブログで話題になっているという日本人名変換ジェネレータで遊んでみました。
これは英語圏などの名前を入力すると、日本人風の名前(漢字)に変換されて出てくるというものです。1文字ずつ漢字の意味も表示されるので、漢字の持つオリエンタルな雰囲気を好むアメリカ人などにものすごくウケているんだとか。
まず入力してみたのは「Koo Hizuri」。ハリウッド史上最高の~ということになっているアクション・スターです。結果は……。
「清水雄大(しみず・まさひろ)」
えー。保津周平じゃないの?
って、まあその名前が出ないのは仕方ないとしても、その後「Kone/Corn/Kone/Cone Hizuri」で変換しても全部「清水雄大(しみず・まさひろ)」になるんですけど?
こちらはローマ字入力すれば日本人名→日本人名変換も可能だというのでやってみたら、私の名前は原型をとどめていませんでした。「秋本??(アキモト・ヨシコ)」って……○| ̄|_ ダレやねん。しかも漢字が『??』になっているし。
おそらくアメリカで最も有名な日本人「Ichiro Suzuki」は「石丸一樹(いしまる・かずき)」、「Suzuki Ichiro」だと「鈴木雄大(すずき・まさひろ)」に変換されました。
鈴木が出てくるまでは、入力文字列の文字コードを取得して、それに適当な係数をかけて日本語対応の文字コードにしたのだろうと思いましたが、そうでもないようです。でもかなりテキトーっぽい。
さらに時間を置いてもう一度「Koo Hizuri」を入力したら違う結果も出てしまいました。どこまでテキトーなんだ!!
よく出る姓は吉国(よしくに)、男性の名前は雄大(まさひろ)と一真(かずま)いう名前でした。どれも日本ではあまり多いと思えません。
サイトはこちら↓
『your real japanese name generator!』
ttp://www.rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/
ネタ元はこちら↓
『Excite Bit』
ttp://www.excite.co.jp/News/bit/00091087546481.html
変な夢を見たので皆様にもおすそわけ。
ちなみに、尚視点です。
------
舞台はスキビ1巻の、尚とキョーコがマンションでテレビを見ているところからはじまる。
蓮を激しく罵る尚に、キョーコは「悪い人じゃなさそうなのに、どうしてショーちゃんは敦賀さんを嫌うの?」と尋ねる。尚の答えは「気に入らないから」
舞台が変わり、番組で共演することになった尚と蓮。尚はマネージャーに促されて蓮に挨拶するが、華麗にスルーされる。尚は腹を立てて側の壁を蹴った。
場面がさらに変わり、尚のPVにキョーコが出演することになった。撮影後、キョーコの控え室に挨拶に行くと、誰かと電話中。会話に耳をそばだてていると、どうやら相手は敦賀蓮だと判明。尚はケータイを奪って電話を切った。蓮と仲良くしているらしいキョーコを「裏切り者!」と罵倒する尚。
再度場面が変わって、蓮・尚・キョーコが一堂に会した。蓮を睨みつける尚。「コイツとどういう関係だ?」と蓮にキョーコとの仲を尋ねる。蓮は「ただの後輩だよ」と答え、尚はホッと胸をなでおろした。「なんでそんなことを聞くの?」とキョーコ。尚は勢いに任せて「アンタを愛しているから」と、蓮に告白するのだった。
……途中を思わせぶりに書いてしまいましたが、全編が尚視点で、尚は、尚のことなど眼中にないという様子の蓮と、蓮と親しげにしているキョーコに嫉妬してイライラしていました。
ちなみに、蓮の『好きな子ほどいじめる』という特性は原作のまま、キョーコではなく尚に向いていました。そして、最後の告白の後には、尚・蓮という恐ろしすぎるビッグカップルが誕生。
------
私、BL(いわゆるホモもの)に興味はないはずなんですけどね。
なんでよりによって尚視点のこんな夢を見てしまったのか……。